Mentions légalesLegal notice
Éditeur du siteSite publisher
Le présent site est édité par la SCI CROUZILLE, société civile immobilière exploitant la marque S&B Private Residences.
SIREN : 952 191 906 — SIRET (siège) : 952 191 906 00017
Code activité (NAF/APE) : location de terrains et d'autres biens immobiliers
Siège social : 785 route de Cormery, 37270 Azay-sur-Cher
Représentant légal / Directeur de la publication : Benoît Crouzille
Contact : contact@sb-residences.fr — Tél. : 06 48 51 15 83
This site is published by SCI CROUZILLE, a French property company operating the S&B Private Residences brand.
SIREN: 952 191 906 — SIRET (head office): 952 191 906 00017
Business code (NAF/APE): rental of land and other real estate
Registered office: 785 route de Cormery, 37270 Azay-sur-Cher, France
Legal representative / Publication director: Benoît Crouzille
Contact: contact@sb-residences.fr — Phone: +33 6 48 51 15 83
HébergementHosting
Le site est hébergé par Netlify, Inc., 512 2nd Street, Suite 200, San Francisco, CA 94107, États-Unis — www.netlify.com. The site is hosted by Netlify, Inc., 512 2nd Street, Suite 200, San Francisco, CA 94107, USA — www.netlify.com.
Propriété intellectuelleIntellectual property
L'ensemble des contenus de ce site (textes, photographies, logo, charte graphique) est la propriété exclusive de la SCI CROUZILLE, sauf mention contraire. Toute reproduction ou réutilisation, totale ou partielle, sans autorisation écrite préalable est interdite. All content on this site (text, photographs, logo, visual identity) is the exclusive property of SCI CROUZILLE, unless otherwise stated. Any reproduction or reuse, in whole or in part, without prior written authorisation is prohibited.
Politique de confidentialitéPrivacy policy
Données collectéesData collected
Lorsque vous remplissez notre formulaire de demande de réservation, nous collectons les données que vous fournissez : nom, adresse e-mail, dates de séjour souhaitées et message. Aucune donnée bancaire n'est collectée ni traitée via ce site. When you fill in our booking request form, we collect the data you provide: name, email address, requested stay dates and message. No banking data is collected or processed through this site.
Finalité & base légalePurpose & legal basis
Ces données sont utilisées uniquement pour répondre à votre demande, organiser votre séjour et assurer le suivi de la relation. La base légale est l'exécution de mesures précontractuelles prises à votre demande. This data is used solely to respond to your request, organise your stay and manage our relationship. The legal basis is the performance of pre-contractual measures taken at your request.
Traitement des formulairesForm processing
Les demandes envoyées via le formulaire transitent par le service Formspree, qui les achemine vers notre messagerie. Formspree agit comme sous-traitant ; ses propres conditions et garanties s'appliquent au transport du message. Requests sent via the form are processed by the Formspree service, which forwards them to our mailbox. Formspree acts as a data processor; its own terms and safeguards apply to the message transport.
Durée de conservationRetention period
Vos données sont conservées le temps nécessaire au traitement de votre demande et de votre séjour, puis archivées ou supprimées conformément aux obligations légales (au maximum 3 ans après le dernier contact). Your data is kept for as long as necessary to handle your request and stay, then archived or deleted in accordance with legal obligations (at most 3 years after the last contact).
Vos droitsYour rights
Conformément au RGPD, vous disposez d'un droit d'accès, de rectification, d'effacement, d'opposition et de portabilité de vos données. Pour l'exercer, écrivez-nous à contact@sb-residences.fr. Vous pouvez également introduire une réclamation auprès de la CNIL (www.cnil.fr). In accordance with the GDPR, you have the right to access, rectify, erase, object to and port your data. To exercise these rights, write to us at contact@sb-residences.fr. You may also lodge a complaint with the French CNIL (www.cnil.fr).
CookiesCookies
Ce site ne dépose aucun cookie de suivi ni traceur publicitaire. Seul un stockage technique local est utilisé pour mémoriser votre choix de langue (FR/EN). Aucune donnée n'est transmise à des tiers à des fins de mesure d'audience ou de publicité. This site uses no tracking cookies or advertising trackers. Only local technical storage is used to remember your language choice (FR/EN). No data is shared with third parties for analytics or advertising.
Conditions GénéralesGeneral Terms
Les présentes conditions régissent la location de courte durée des logements meublés proposés par la SCI CROUZILLE sous la marque S&B Private Residences : Le Belvédère (26 rue du Dr Bouchard) et Le Loft (9 rue Pascal), à Saumur. These terms govern the short-term rental of the furnished accommodations offered by SCI CROUZILLE under the S&B Private Residences brand: Le Belvédère (26 rue du Dr Bouchard) and Le Loft (9 rue Pascal), in Saumur.
Réservation & paiementBooking & payment
Toute demande de réservation effectuée via le site constitue une intention de réservation, confirmée par nos soins par retour de message. La réservation devient ferme à réception de l'acompte. Modalités : acompte de 30 % à la réservation, solde dû 7 jours avant l'arrivée. Any booking request made via the site constitutes a booking intention, confirmed by us by return message. The booking becomes firm upon receipt of the deposit. Terms: 30% deposit at booking, balance due 7 days before arrival.
Conditions d'annulationCancellation policy
Annulation à plus de 7 jours avant l'arrivée : remboursement intégral des sommes versées.
Annulation à moins de 7 jours avant l'arrivée : l'acompte de 30 % est conservé. Le solde, déjà dû à cette échéance, compense l'indisponibilité du logement, difficilement relouable en direct dans un délai aussi court.
Cancellation more than 7 days before arrival: full refund of amounts paid.
Cancellation less than 7 days before arrival: the 30% deposit is retained. The balance, already due by that point, offsets the unavailability of the accommodation, which is hard to re-let directly at such short notice.
Arrivée & départCheck-in & check-out
- Arrivée à partir de 15h00 — départ avant 10h00.Check-in from 3:00 PM — check-out before 10:00 AM.
- Arrivée autonome via boîte à clés sécurisée ; le code est communiqué le jour de l'arrivée.Self check-in via secure key box; the code is provided on the day of arrival.
- Capacité maximale : 4 personnes (Le Belvédère), 2 personnes (Le Loft). Ce nombre ne peut être dépassé.Maximum occupancy: 4 guests (Le Belvédère), 2 guests (Le Loft). This number may not be exceeded.
Caution & règlement intérieurDeposit & house rules
Une caution, dont le montant est précisé lors de la réservation selon le logement, pourra être demandée. Le logement est non-fumeur. Les fêtes et événements ne sont pas autorisés. Les animaux ne sont pas acceptés. Le locataire s'engage à respecter le voisinage et à restituer le logement dans un état correct. A security deposit, the amount of which is specified at booking depending on the accommodation, may be requested. The accommodation is non-smoking. Parties and events are not permitted. Pets are not allowed. The guest agrees to respect the neighbourhood and to return the accommodation in good condition.
Taxe de séjourTourist tax
Conformément à la réglementation de la Communauté d'Agglomération Saumur Val de Loire, une taxe de séjour est perçue en sus du prix de la location, par personne et par nuitée. Nos logements étant en attente de classement, le tarif applicable en 2026 est de 5 % du prix HT de la nuitée par personne, majoré de 10 % de taxe additionnelle départementale, dans la limite d'un plafond de 5,28 € par personne et par nuit. In accordance with the regulations of the Saumur Val de Loire Agglomeration, a tourist tax is collected in addition to the rental price, per person and per night. As our accommodations are pending classification, the rate applicable in 2026 is 5% of the pre-tax nightly price per person, plus a 10% additional departmental tax, capped at €5.28 per person per night.
Le montant exact est calculé selon le tarif de votre séjour et vous est indiqué au moment de la confirmation et sur votre facture. Sont exonérés notamment les mineurs et les titulaires d'un contrat de travail saisonnier sur le territoire. The exact amount is calculated according to your stay's rate and is shown at confirmation and on your invoice. Exemptions include minors and holders of a seasonal employment contract within the territory.
Responsabilité & litigesLiability & disputes
La SCI CROUZILLE ne saurait être tenue responsable des dommages résultant d'un usage non conforme du logement. Les présentes conditions sont régies par le droit français. En cas de litige, une solution amiable sera recherchée en priorité ; à défaut, les tribunaux compétents seront ceux du ressort du logement loué. SCI CROUZILLE cannot be held liable for damage resulting from improper use of the accommodation. These terms are governed by French law. In the event of a dispute, an amicable solution will be sought first; failing that, the competent courts will be those of the jurisdiction of the rented accommodation.
Dernière mise à jour : 13 juin 2026 Last updated: 13 June 2026